DictionaryForumContacts

 Sarah_2

link 6.09.2007 9:00 
Subject: зам. генерального директора по коммерческим вопросам
Пожалуйста, помогите перевести.

И.о. зам. генерального директора по коммерческим вопросам

Deputy Commercial Manager ??

Заранее спасибо

 VVM

link 6.09.2007 9:04 
Deputy Director General for Commerce

 Василиса

link 6.09.2007 9:07 
Vice CEO for/of Commerce (предлог можно вообще опустить)

 33

link 6.09.2007 9:07 
К ёвичная Кукла

 Olga_KB

link 6.09.2007 9:38 
1) CEO - Это финансовый директор
2) если и.о., то перед должностью нужно поставить Acting
Acting Chief Commercial Officer
а про то, что он еще и одновременно зам генерального, придется опустить, или сказать так:
Deputy CEO - Chief Commercial Officer
но в случае с и.о. этот вариант не пойдет, слишком clumsy

 Василиса

link 6.09.2007 9:43 
2 Olga_KB:
Финансовый директор - это CFO - Chief Financial Officer, а СЕО - генеральный директор.

 Olga_KB

link 6.09.2007 9:55 
да, перепутала

 lucenta1

link 6.09.2007 10:02 
VVM прав!!!

 Василиса

link 6.09.2007 10:38 
2 lucenta1:
Re: "VVM прав!!!" - лет 10-15 тому назад я бы согласилась, сейчас другие тенденции.

2 Olga_KB:
Мне нравится Ваш вариант "Chief Commercial Officer", можно даже без Deputy CEO, т.к. все Chief Officers, как правило, и есть заместители СЕО

 VVM

link 6.09.2007 15:41 
2 lucenta1:
Re: "VVM прав!!!" - лет 10-15 тому назад я бы согласилась, сейчас другие тенденции.

смотря в какой организации

 VVM

link 6.09.2007 15:42 
можно сократить DDG for Commerce

 lucenta1

link 7.09.2007 9:09 
Настаиваю:
Deputy Director General for Commerce

CEO - генеральный или исполнительный... - самый верх то бишь!

 

You need to be logged in to post in the forum