DictionaryForumContacts

 Céline

link 3.09.2007 8:32 
Subject: •Assisting with respect to conditions precedent upon which disbursement under any financing arrangement may depend.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
• Assisting with respect to conditions precedent upon which disbursement under any financing arrangement may depend.
вот эти conditions precedent, они все-таки отлагательные условия или предварительные условия получения кредита, подскажите пож, кто знает!!
Заранее спасибо

 tenerezzza

link 3.09.2007 9:10 
По-моему, здесь это просто "обязательные условия" (ну то есть, наверное, то, что вы имеете в виду под "предварительными условиями получения кредита" :-)

 

You need to be logged in to post in the forum