DictionaryForumContacts

 Vera27

link 30.08.2007 8:53 
Subject: commodity industry busin.
Добрый день!

Переводу договор. Уперлась в это самое commodity industry. Для смысла договора это не самое решающее сочетание, но хочется перевести правильно. :)

Вот контекст.
THE ENGINEER is active in financial advisory, in particular in project, trade and investment finance related to the commodity industry and is providing to its customers procurement assistance, advisory services as well as support in analysing investment opportunities, obtaining, implementing, renewing, maintaining or developing trade and/or corporate finance facilities and/or project finance facilities and/or investment facilities with banks and/or other financial institutions and/or private investors.

Заранее спасибо!

 Лида

link 30.08.2007 9:24 
ИМХО: отрасль производства товаров массового потребления

 Андатра

link 30.08.2007 9:38 
может и не обязательно массового, а сфера товаров в отличие от сферы услуг

 

You need to be logged in to post in the forum