DictionaryForumContacts

 OL

link 13.01.2005 14:01 
Subject: русифицировать
Подскажите, как правильнее: to russianize или to russify компьютерную программу?

 Miirimu

link 13.01.2005 14:05 
IMHO russify

 Draft

link 13.01.2005 14:13 
Localize (for Russia) IMHO

 Лилу

link 13.01.2005 14:17 
Localize, точно!

 LY

link 13.01.2005 14:19 
А что скажет Annaa? Помнится, она говорила, что занимается локализацией софта.

 OL

link 13.01.2005 14:21 
ага, понятно. Спасибо!
Но почему-то в Мультитране to russianize и to russify.
Если я уже написала немцу russify, он поймет?

 Irisha

link 13.01.2005 14:24 
Можно, на крайний случай, написать что-нибудь про Russian version

 kath

link 13.01.2005 15:39 
Rus·si·fy ( P ) Pronunciation Key (rs-f)
tr.v. Rus·si·fied, Rus·si·fy·ing, Rus·si·fies

To make Russian in character or quality.

 Draft

link 13.01.2005 17:36 
Этот процесс называется локализацией ПО.
Русификацией же, обычно, называют возможность ввода кириллицы и только.
Локализация включает в себя русскоязычный (в данном случае) интерфейс, хелп-файлы, документацию и т.п.

Поэтому 2 kath ... не вводите в заблуждение ;))

 Annaa

link 14.01.2005 1:02 
localize, если мое мнение хоть что-то добавит к мнению остальных коллег. И по русски такая работа называется локализацией.
И самя большая проблема, когда заказчик присылает готовый интерфейс и говорит: ну а тепеть хелп локализуйте. А там такого наворочено ...

 kath

link 14.01.2005 5:11 
2Draft - did not mean to mislead, just answering the question at the top. would not dream to even have an opinion as far as computers go. :))

 Draft

link 14.01.2005 13:14 
Ride to snake,Ride to snake
To the lake, the ancient lake.

(c) Doors
;))

 Mazz

link 14.01.2005 14:18 
Draft, did you mean: ride the snake? %)

 kath

link 14.01.2005 18:12 
2Draft - am not sure i get the Doors reference. care to explain?

 

You need to be logged in to post in the forum