Subject: liability exposure, IBEL bank. Господа переводчики, плиз, помогите перевести предложение! Очень срочно!JPY liability exposure will be exchanged by IBEL for a USD equivalent liability by buying a JPY-USD cross currency (interest rate) swap Можно ли его перевести так, или это бред: Потенциальная ответственность в японских енах будет пересчитана в “приемлемые обязательства” потенци-альной ответственности в долларах США посредством покупки валютно-процентного свопа “японские ены – доллары США”. Заранее спасибо |
задолженность в йенах будет пересчитана в долларовый эквивалент .... |
ИМХО йенах JPY liability exposure - попробуйте передать как "сумма обязательств в яп.й" exchange - всетки обмен, а не пересчет. своп ведь... будет произведен обмен ... в эквивалентные обязательства в долл. США путем заключения ...свопа |
риски по обязательствам, номинированным в JPY, будут хеджированы своп-контрактом ... |
Спасибо всем, спциалисты подсказали: Сумма обязательств по кредиту в японских енах будет пересчитана банком IBEL в эквивалентную сумму в долларах США посредством заключения валютно-процентного свопа “японские ены - доллары США” |
You need to be logged in to post in the forum |