Subject: руководитель vs заведующий Еще возникли кое-какие траблы при переводе трудовой1. Должность руководитель сектора переименована на должность заведующий сектором - Position of the Head/chief of the Sector has been renamed to the Head/chief of the Sector , т.е. для данного случая я выбрала эти 2 варианта, но что куда предпочтительнее поставить ума не приложу... Director я использовала выше в этой же трудовой для "начальника отдела" 2. Проверьте пожалуйста правильность перевода следующего: |
|
link 27.08.2007 1:38 |
Sector Manager renamed for Head of Sector? |
|
link 27.08.2007 5:14 |
consider: 1) The position of Sector Head was redesignated into that of Sector Manager (SECMR)http://acronyms.thefreedictionary.com/Sector+Manager 2) Employed as Engineer Grade 2 in the Information Security and Operations Group responsible for Sokol land-based automation control stations |
You need to be logged in to post in the forum |