Subject: cold eyes review Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:2006 Cold Eyes Review (CER) на DFS Заранее спасибо |
cold-eyed analysis — трезвый анализ (может быть там опечатка или такое выражение тоже используется) Review в зависимости от контекста тоже можно перевести как анализ |
You need to be logged in to post in the forum |