Subject: сколько веревочке ни виться, а кончику быть What's the proper English for this proverb? |
murder will out? |
Actually multitran is a little off - the proverb is "EVEN the longest day has an end". And it's an Irish proverb. |
Thank you for the assistance. I think the Russian version has more flavor than 'the longest day end'. |
You need to be logged in to post in the forum |