Subject: На долю ... приходится ... biol. Привет!Помогите, пожалуйста, как правильно перевести на английский: На долю мембранных белков приходится от 20 до 80% общей массы биологической мембраны. Мой вариант (не могу понять почему, но он меня смущает... :) ): Thank you in advance! :) |
make up constitute |
|
link 22.08.2007 14:48 |
amount for |
anealin +1 Добавлю от себя: account for Думаю, Ваш вариант Вас смущает, потому что русские вообще злоупотребляют словом "represent". В данном случае, по-моему, правильно, что смущает... :) |
В экономических текстах это smth. accounts for xx% of smth. не знаю, насколько подойдет в биологическом... |
account for в биологическом тексте звучит странно |
2 alch Не поверите: сплошь и рядом. |
|
link 22.08.2007 18:17 |
account for + - в палеонтологических текстах сколько угодно. |
Account for +3 |
You need to be logged in to post in the forum |