DictionaryForumContacts

 Эссбукетов

link 22.08.2007 9:16 
Subject: pull through business market.
Пожалуйста помогите перевести "pull through business".
Контекст
The company is successful in infrastructure industry applications such as airports, tunnels, and pipe lines. The company provides components for both distributed and centralized architecture with 'hot standby' in these applications. It also has strong penetration in the low and medium voltage distribution market due to pull through business aided by the group's strong presence. Remote diagnostic capability using web-enabled features and in-depth application knowledge brings success in these applications.

Спасибо.

 Эссбукетов

link 22.08.2007 10:27 
может все-таки есть варианты?
Спасибо!

 суслик

link 22.08.2007 10:41 
вот в каком контексте мне встречалось

Overall Pull Through Rate% = Number of leads/ Number of issued products

то бишь соотношение потенциальных клиентов, которые позвонили по телефону горячей линии или в Call-центр, к количеству проданных продуктов.

типа сколько потенциальных клиентов стали клиентами.

 Эссбукетов

link 22.08.2007 10:44 
Thanx, суслик.

Посмотрите на такой контекст из сети:

The risk for an entrant would be further increased because "pull-through" business is an important determinant of the profitability of capitated contracts. Physician groups that participate in capitated plans for some of their customers also frequently participate in fee-for-service plans for other customers. Under fee-for-service plans, physicians are paid for each procedure. When Laboratory Services are needed for a patient with a fee-for-service plan, the health plan pays the laboratory directly but the physician chooses which laboratory covered by the plan will be used. The Laboratory Services provider for the capitated business of a physician group frequently has a significant advantage in winning a substantial amount of the "pull-through" fee-for-service business of the group, because physicians are familiar with the laboratory and it is easier to deal with one laboratory for all patients. Laboratory Services providers take into account the potential for pull-through business when determining their bids for capitated contracts. A new entrant to an area would not have a reputation or relationships with the physicians in the group and thus may have difficulty achieving similar pull-through rates as incumbent firms.

Как бы Вы перевели pull thrrough business здесь?

 Эссбукетов

link 22.08.2007 11:55 
протекционизм?

 Shumov

link 22.08.2007 13:24 
судя по всему, это дополнительный (побочный) бизнес, который поступает как бы "внагрузку" (в полож. смысле) к основному.

рус. термина, увы! не знаю.

может, описательно?

 Enote

link 22.08.2007 13:32 
имхо
благодаря хорошим связям с заказчиками из этой отрасли
т.е. они этим специально не занимаются, но их клиенты это заказывают
я так понимаю

 Эссбукетов

link 22.08.2007 13:36 
А почему побочный? В тексте pull through business связан с group's strong presence. мне показалось, что разные компании в составе группы предлагают собственные продукты, внедрение которых может быть связано с другими продуктами, которые в свою очередь предлагаются другими участниками рынка в том числе остальными компаниями группы. и вот та компания, которая в настоящий момент продает, начинает проталкивать товары остальных компаний группы. типа pull through. всё это, конечно, домыслы, но вот выдержка про лаборатории меня на них навела. в моем тексте этот пулсру упоминается всего лишь вскользь. наверное, ересь...

 Эссбукетов

link 22.08.2007 13:46 
Enote,

Спасибо за вариант. Помогите пожалуйста со словосочетанием component operator displays!
The center will initially house several business segments that are both in demand in Asia and highly strategic to the company's global growth. These include small PLC platforms, distributed I/O, component operator displays, and component drives. In addition, a product development center will be established there with the coordination of associated design and manufacturing partners.

 Shumov

link 22.08.2007 13:48 
"побочный" -- как в дополнение к основному -- всплыл по прочтении контекста "из сети" и просмотра еще нескольких документов. типа "большой заказ (но один) потянет за собой и маленькие (но много).

В сабжевом контексте это, имхо, значит что low and medium voltage distribution market -- не есть основной бизнес данной компании, но благодаря зонтичной group's strong presence [in that market] она (Компания) делает денюшки и на этом тоже.

 Shumov

link 22.08.2007 13:49 
О! реплику Enote я как-то проглядел....

Enote + 1

 Enote

link 22.08.2007 13:52 
дисплеи операторов отдельных узлов/систем

 Эссбукетов

link 22.08.2007 13:51 
спасибо, господа!

 

You need to be logged in to post in the forum