DictionaryForumContacts

 FIrina

link 20.08.2007 12:05 
Subject: ставить товар на остатки
Помогите перевести, в предложении сразу 2 словосочетания не знакомы:
Проводит документы по учету - books accounting documents?
ставит товар на остатки -?

Контекст:
Хост система загружает данные из файла в свою БД:
1.Проводит документы по учету – создает партии товаров, ставит товар на остатки.

Спасибо!

 WhiteButterfly

link 20.08.2007 12:24 
books accounting documents не звучит (в англ это будет похоже на бухгалтерство)
здесь есть варианты, как называть...м б:
Updates inventory records: creates lot numbers and counts stock balance

 Dr. Jekyll

link 20.08.2007 12:29 
Enters accounting records arranging goods for dispatch/shipment and recognizing other goods as remaining stock, imho

 FIrina

link 20.08.2007 12:30 
Спасибо большое!

 WhiteButterfly

link 20.08.2007 12:43 
в этом тексте слово accounting не может употребляться (англичане поймут это как бухгалтерию)

 Dr. Jekyll

link 20.08.2007 12:45 
Можно заменить на bookkeeping, если Вас смущает accounting.

 WhiteButterfly

link 20.08.2007 13:32 
Не подумайте. что я к вам пристаю, но bookkeeping еще хуже, это так сказать "младшее" бухгалтерство. Sorry еще раз

 Dr. Jekyll

link 20.08.2007 13:36 
WhiteButterfly, по-моему Вы несете чушь. Везде где, ведется учетная документация употребляются термины accounting/bookkeeping records. При чем здесь "младшее" бухгалтерство?

 Bigor

link 20.08.2007 13:46 
Dr. Jekyll +1
расшифровка исходной фразы : когда формируется партия товара, система создает соответствующие записи (документы), которые используются для бухучета
Generates accounting records arranging goods for dispatch ...

 WhiteButterfly

link 20.08.2007 13:49 
"Хост система загружает данные из файла в свою БД:
1.Проводит документы по учету – создает партии товаров, ставит товар на остатки."
host system в этом контексте не может делать accounting or bookkeeping
(перекур, спорить опять не буду, метод "сам дурак" не поддерживаю)

 Dr. Jekyll

link 20.08.2007 13:50 
*"сам дурак" не поддерживаю* - уважам!
Пойду сам перекурю, авось чего умного выкурю)))

 tumanov

link 20.08.2007 14:25 
ставит товар на остатки = updates stock at hand

 kondorsky

link 20.08.2007 14:31 
Updates stock inventory records

 

You need to be logged in to post in the forum