Subject: постановление о привлечении в качестве обвиняемого Контекст:С момента вынесения следователям постановления о привлечении в качестве обвиняемого – обвиняемый, также имеет право отказаться от дачи свидетельств. Но лицо, которое имеет процессуальный статус свидетеля, обязано криминально-процессуальным законом дать показание свидетеля, но его задержать или арестовать нельзя. Задержанный свидетель перестает быть свидетелем, становясь подозреваемым. |
|
link 17.08.2007 8:31 |
when a person is charged in criminal proceedings (как вариант) |
|
link 17.08.2007 8:36 |
даже не "как вариант", а "очень хороший вариант". |
А как видите из контекста тут важную роль играет слово "постановление", как бы его использовать? |
|
link 17.08.2007 8:43 |
after the investigator issues a written charge, the accused |
|
link 17.08.2007 9:37 |
Это называется indictment |
|
link 17.08.2007 9:50 |
я бы не использовала indictment (и никогда не использую). мне кажется, что это все-таки серьезный термин (в отличие от charge) там процедура вынесения обвинения отличается от нашей. просто так indictment не вынесешь. indictment |
|
link 17.08.2007 10:12 |
Issue a (written) charge в данном контексте не встречал Индайтмент больше подходит в качестве нашего "обвинительного акта" (это уже другой уголовно-процессуальный документ). Надо подумать про "постановление о.... |
You need to be logged in to post in the forum |