DictionaryForumContacts

 htpp

link 11.01.2005 10:45 
Subject: Coded locks и когда Tags ?
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Речь идет о маркировке оборудования на предмет недопущения включения данного оборудования в момент его ремонта и тех обслуживания. итд и идет текст::: Mechanics shall use blue coded locks that are individually numbered and keyed separately. Electricians shall use red coded locks that are individually numbered and keyed separately.далее идут уже Tags...
Tags shall be used to explain why a piece of equipment is out of service and to warn of a hazardous condition or defective equipment.

Может кто знает когда используют coded locks и когда Tags(maybe colored) ри маркировке,?

Заранее спасибо

 kath

link 11.01.2005 15:42 
IMHO - faulty equipment is locked, with its own unique lock and code. Tags are used to mark what is wrong with the equipment. So, one is a lock and another a label. I think.

 User

link 12.01.2005 1:35 
kath is quite correct (as she used to be): lock - это механическое запорное устройство или замок (в данном случае - кодовый), а tag - это просто табличка (типа "Не включать, работают люди!"). И то, и другое может быть определенного цвета в зависимости от каких-либо условий (например, от того, в какой системе обнаружена неисправность).

 htpp

link 12.01.2005 2:13 

Спасибо...

 

You need to be logged in to post in the forum