DictionaryForumContacts

 ksushasmile

link 16.08.2007 19:37 
Subject: Non-Invasive Blood Pressure med.
Здравствуйте!
Помогите пожалуйста с переводом этих медицинских терминов! В воскресение нужно сдать перевод, и я, неопытная третьекурсница, с надеждой в голосе прошу вас о помощи!

Выражение встречается в следующем контексте:
The following table presents the vitals signs that the VitaLogik can monitor,including the abbreviations used to identify them on the parameter keys:
Left Ventricular Pressure -- LVP
Non-Invasive Blood Pressure -- NIBP
O2 Saturation -- SpO2...
Заранее спасибо

 Maxxicum

link 16.08.2007 19:43 
неинвазивный метод измерения артериального давления - НИАД

то есть это обычная манжетка, которую аппарат периодически (раз в n минут) раздувает и автоматически измеряет АД; есть еще инвазивный метод - для него необходима катетеризация артерии, и АД при этом измеряется с каждой пульсовой волной.

LVP: давление в левом желудочке (соответственно, можно предложить в качестве аббревиатуры ДЛЖ)

O2 Saturation - насыщение кислородом; тут аббревиатуру ИМХО лучше оставить латинскую, как в оригинале.

Вообще, производитель монитора вполне может иметь уже заранее заданные аббревиатуры для каждого из параметров, раз они расположены на соответствующих клавишах; если же надписи на клавишах не переведены на русский язык, оптимальнее будет оставить английские аббревиатуры для всех этих параметров (судя по первому предложению).

 

You need to be logged in to post in the forum