DictionaryForumContacts

 FIrina

link 14.08.2007 12:29 
Subject: проверьте перевод, плиз
Проверьте, плиз

В процессе резервирования допускается намеренное нарушение ротации в следующей ситуации

Мой вариант:
During reservation intentional rotation violation is allowed in the following case

 tumanov

link 14.08.2007 12:35 
а про что текст?
резервирование может быть совсем по-другому
intentional rotation violation - для моего уха звучит как: "нарушение намеренного вращения"
я бы поставил слова в порядке: "intentional violation of rotation"
и violation без контекста не сильно вызывает доверия..

 FIrina

link 14.08.2007 12:47 
Речь идет о резервировании товара на складе для сборки заказа.

 tumanov

link 14.08.2007 14:01 
действительно, предупреждать надо. :0)
фраза так, как будто она выдрана из инструкции по эксплуатации резервного дизель-генератора :0)))

 

You need to be logged in to post in the forum