|
link 14.08.2007 7:03 |
Subject: the Russian VAT account. Пожалуйста, помогите перевести.In advance, can you please explain the Russian VAT. I will need to know, per invoice: the rate of taxation. Заранее спасибо |
Прежде всего, не могли бы Вы объяснить, как взымают НДС в России? Мне нужно будет знать следующее (по счет-фактуре): ставка по налогу суммы, которые нужно представлять, и в какой валюте временные рамки для представления сумм адрес и контакное лицо, которому нужно представлять информацию какие документы могут понадобиться и любая дополнительная информация, которая поможет нам обеспечить соблюдение норм |
Только в России, переводчики могут работать "за бесплатно", даже для незнакомых людей! Чего сложного то в абзаце? Средненький переводчик, даже выпускник вуза, это переведет! |
|
link 15.08.2007 5:56 |
Olga_KB - Спасибо Вам огромное, от всего сердца!!!! Вы меня очень выручили! Еще раз спасибо! :0) Если Вам понадобится качественный перевод с\на китайский или японский, обращайтесь! li_ivanenko@mail.ru всегда рада помочь! :0) 210 - хм... я даже и не думала, что данный портал существует для того, что бы "некоторые" могли ублажить свое извращенное эго и лишний раз выплеснуть желчь на ни в чем неповинных людей... к вашему сведению, я свободно владею японским и китайским языками, поскольку 15 лет прожила в Харбине и 10 на Итурупе (Курилы), а вот английский не знаю совсем. Представьте, был не нужен! И даже в вузе я его не изучала. И спасибо добрым людям, которые могут помочь в трудную минуту. А вам видимо на бескорыстную помощь расчитывать не приходится, потому и злитесь. Всего вам доброго!. |
You need to be logged in to post in the forum |