Subject: non-lubricated supply tech. Пожалуйста, помогите перевести.non-lubricated supply Выражение встречается в следующем контексте: Distributor. Заранее спасибо. |
блок/узел подачи воздуха без масляного тумана - вроде так |
А по-моему, смысл такой: распределитель ставится после фильтра-регулятора и перед смазочным устойством (лубрикатором) для обеспечения возможности отвода подаваемого масла, если в данный момент смазывать ничего не нужно (т.е. масло качается постоянно, но если в данный момент оно не требуется, то распределитель отводит его обратно, не подавая на лубрикатор). |
You need to be logged in to post in the forum |