|
link 13.08.2007 16:18 |
Subject: ahead of the curve Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: we're ahead of the curve. Это вроде как "мы идем с опережением"? Заранее спасибо |
или "впереди всех" (на белом коне :) (по имеющемуся у вас контексту) |
|
link 13.08.2007 17:05 |
есть еще вариант: ahead of the power curve |
You need to be logged in to post in the forum |