Subject: в нераспределенном фонде Пожалуйста, помогите перевести конец предложения:в нераспределенном фонде нераспределенном фонде находилось 7,9 трлн.м3 (16,6%). Выражение встречается в следующем контексте: Из общего объема 47,7 трлн.м3 разведанных запасов газа России ОАО «Газпром» на 1.01.2005 контролировало 28,9 трлн.м3 (60,6%), крупные нефтяные и независимые компании 10,9 трлн.м3 (22,8%), в нераспределенном фонде нераспределенном фонде находилось 7,9 трлн.м3 (16,6%). Мой вариант: The total volume of discovered gas reserves in Russia amounting to 47.7 trillion m3 comprises (as per data 1.01.2005) 28.9 trillion m3 (60,6%) of gas reserves controlled by Gazprom OJSC, 10.9 trillion m3 (22,8%) of gas reserves controlled by major oil independent companies and 7.9 trillion m3 (16,6%) of*** reserves from a non-licensed stock of areas*** Заранее спасибо
|