Subject: ИНФОРМАЦИОННОЕ И ПРАВОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ сделки Уважаемые коллеги!Прошу помочь перевести фразу: ИНФОРМАЦИОННОЕ И ПРАВОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ сделки Она встречается в следующем контексте: |
My suggestion: informational and legal support of transaction |
could there be an equivalent rather than a word-by-word translations? |
You need to be logged in to post in the forum |