DictionaryForumContacts

 sermikam

link 8.08.2007 17:07 
Subject: ИНФОРМАЦИОННОЕ И ПРАВОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ сделки
Уважаемые коллеги!

Прошу помочь перевести фразу:

ИНФОРМАЦИОННОЕ И ПРАВОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ сделки

Она встречается в следующем контексте:
Заранее признателен.

 levanya

link 8.08.2007 17:22 
My suggestion: informational and legal support of transaction

 sermikam

link 8.08.2007 17:39 
could there be an equivalent rather than a word-by-word translations?

 

You need to be logged in to post in the forum