Subject: преимущественное право перед law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: преимущественное право приобретения акций перед третьими лицами Заранее спасибо |
из протокола собрания акционеров: preemptive right of the shareholders to the purchase of ... (третьи лица в англ. тексте не фигурируют) |
imho: prior (preemptive) right over third parties for stock acquisition |
consider: take precedence over — иметь преимущественное право перед |
You need to be logged in to post in the forum |