Subject: договор по наему моряка nautic. Перевожу договор по наему моряка там встречаются два термина 1й joining port - г. Лимасол (Кипр) и port of engagement Одесса, я вначале подумал, что 1-й это порт посадки на судно , но дальше по тексту написано, что дата с которой будет начисляться з/пл - дата выходя из Одессы. Может кто-нибудь также знает что такое trade allowance, есть вариант деньги на карманные расходы.Заранее благодарен. С ув. Сергей |
imho port of engagement - порт найма (где начинается период трудоустройтсва) joining port - порт примыкания, присоединения (где будет работать) trade allowance - торговая скидка, скидка розничным продавцам |
port of engagement - если указана дата, то это начало действия трудового договора моряка, либо порт найма (Точка). joining port - порт, в котором моряк фактически попадает на борт того судна, на котором будет работать согласно договору, порт прибытия на судно, порт вступления на должность. trade allowance - это какие-то дополнительные выплаты моряку. Проблема в том, что моряки сами не очень в курсе, что это такое. |
Так откуда же им быть в курсе с такими переводами договоров? :0)) |
You need to be logged in to post in the forum |