DictionaryForumContacts

 spike

link 27.07.2007 5:34 
Subject: фарм. свиной глаз
Помогите, плиз!

Текст по медицине, в частности, фармация. Ужасти при которых получают свиные глаза и всякие части крупного рогатого скота как сырье для лекарств. Вот тут немножка затык вышел, какие лучче слова брать:
pig и cattle
или pork и beef

вроде как и не живые уже животинки, но и не в пищу.
Вощем, рассудите, граждане переводчики.

Спасибо заранее

 Semizvetik

link 27.07.2007 5:46 
pork eye starting material

 spike

link 27.07.2007 5:49 
всетки pork и beef?
сама взяла эти значения, но смущает, что в русском госте (правда он довольна старинный, от 71 года), дано одновременно английское название и там cattle

 серёга

link 27.07.2007 15:53 
предлагаю porcine и bovine

 

You need to be logged in to post in the forum