DictionaryForumContacts

 adelaida

link 26.07.2007 19:16 
Subject: электростанция собственных нужд
Пожалуйста, помогите перевести: электростанция собственных нужд

Меня почему-то варианты мультитрана не устраивают...
Кто-то ведь переводил много по нефти и газу?
Заранее спасибо

 tumanov

link 26.07.2007 19:23 
обычно это auxiliary power unit (APU) or auxiliary power system

..
Structure and operation in utility stations
Diagram of a redundant power supply system.
Diagram of a redundant power supply system.

In recent years, large units of a utility power station are usually designed on a unit system basis in which the required devices, including the boiler, the turbine generator unit, and its power (step up) and unit (auxiliary) transformer are solidly connected as one unit. A less common set-up consists of two units grouped together with one common station auxiliary. As each turbine generator unit has its own attached unit auxiliary transformer, it is connected to the circuit automatically. For starting the unit, the auxiliaries are supplied with power by another unit (auxiliary) transformer or station auxiliary transformer. The period of switching from the first unit transformer to the next unit is designed for automatic, instantaneous operation in times when the emergency power system needs to kick in. It is imperative that the power to unit auxiliaries not fail during a station shutdown (an occurrence known as black-out when all regular units temporarily fail). Instead, during shutdowns the grid is expected to remain operational. When problems occur, it is usually due to reverse power relays and frequency-operated relays on grid lines due to severe grid disturbances. Under these circumstances, the emergency station supply must kick in to avoid damage to any equipment and to prevent hazardous situations such as the release of hydrogen gas from generators to the local environment.
...

 adelaida

link 26.07.2007 19:33 
THANKS A LOT!

 tumanov

link 26.07.2007 19:40 
мне в тексте, английском правда, встречалось чуть по-другому: "power for auxiliaries". Вот это и было оно, "питание для собственных нужд".

Я думаю вы найдете способ правильно собрать свое предложение.

 Susan

link 27.07.2007 4:23 
Auxiliary power plant или captive power plant - они и дают power for auxiliaries

 

You need to be logged in to post in the forum