DictionaryForumContacts

 Darina_007

link 26.07.2007 10:34 
Subject: Decree
Пожалуйста, подскажите, как лучше перевести название документа - Decree. Далее следует:
I RATIFY
the producing of nominal capacity 216.5 litres drum, according to the submitted design-documentation, is determoined the following technical data for... название компании.
Что-то вроде разрешения (или судебного решения/постановления) на изготовление упаковочной тары - бочек/барабанов.
И можно ли в данном случае перевести retify как ратифицирую.

Спасибо.

 Anna-London

link 26.07.2007 10:36 
Во-первых, у Вас переводной оригинал.
I ratify - скорее всего, "приказываю" или "разрешаю".

 wufranek

link 26.07.2007 10:40 
Вариант: постановление, распоряжение

 

You need to be logged in to post in the forum