DictionaryForumContacts

 Lyazzat

link 28.12.2004 9:51 
Subject: ESD interlock
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Gas Cabinet 4
Commissioning and start up steps:

Instrument air supply valve before SDV-035
Check valve status. Blow down valve 6-470-SDV-035 should be closed (ESD interlock)

Заранее спасибо

Lyazzat

 anov

link 28.12.2004 9:54 
Блокировка электростатических разрядов?

 NoName

link 28.12.2004 9:54 
Блокировка (форсаж) в системе АО

 переводчик

link 28.12.2004 10:01 
ESD - Emergency Shut-down System
interlock -блокирование

Значит блокирование при аварийном отключении (или близко к этому, надо по тексту ориентироватсья)

 NoName

link 28.12.2004 10:35 
Программная блокировка продувочного клапана для предотвращения его отбработки. то есть, блокировка сигнала, поступающего из системы аварийного останова на клапан и заставляющего последний открываться и осуществлять продувку (еще это форсаж называют)...

 

You need to be logged in to post in the forum