Subject: плетеные стальные одинарные сетки construct. Пожалуйста, помогите перевести: плетеные стальные одинарные сеткиВыражение встречается в строительной смете Заранее спасибо |
Я бы использовал mesh весто grid, так как скорее всего это арматурная сетка, а grid в моём понимании более жёсткая конструкция чем mesh |
обычно это cargo net cargo net - Rope or chain mesh used for swinging cargo aboard the vessel of for off-loading the cargo. на стройке эти сетки тоже обычно используются для подъема материалов. +++
|
Маловероятно, что в строительную смету будут закладывать такелаж...? обычно это строительные материалы, или я ошибаюсь....? |
возможно это и так. но с другой стороны, куда их закладывать? можно было бы подумать что это арматура для бетонных работ. но почему сетки тогда плетеные? |
Предполагаю, что это всё таки арматурная сетка "рабица". |
СПАСИБО БОЛЬШОЕ! ВЫ ТАК МЕНЯ ВЫРУЧАЕТЕ! |
арматурная сетка и "рабица" - разные вещи |
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР ГОСТ 5336-80. СЕТКИ СТАЛЬНЫЕ ПЛЕТЕНЫЕ ОДИНАРНЫЕ Технические условия Single woven steel wire cloth. Specifications. Дата введения 01.01.19982г. Настоящий стандарт распространяется на стальные плетеные одинарные сетки с ромбическими и квадратными ячейками, изготовленные сплетением в одну перевивку плоских спиралей из стальной проволоки круглого сечения и применяемые для ограждения, теплоизоляционных работ, крепления горных выработок на шахтах и рудника, просеивания материалов. |
спасибо еще раз!! |
You need to be logged in to post in the forum |