Subject: We look forward to welcome you to City-N and remain with our best regards... ? никогда не встречал такого наворота. Есть в русском подобная фраза ?Спасиб. |
Ждем Вас с нетерпением/Надеемся встретиться с Вами в городе Энске. С уважением. На правах варианта |
Нет, я понимаю смысл прекрасно, но есть ли устойчивое выражение по-русски "...and remain with our best regards" просто интересно... |
|
link 23.07.2007 19:12 |
привет Пан. Мне завтра деньги должны прислать, я заодно тебе отправлю в мной указанный банк. Насчет перевода твоего предложения. Мне тоже, как и lesdn, кажется, что надо просто отрезать точкой и написать "с уважением" в новом предложении. |
Да я понимаю, что Вы понимаете :) Просто мудрить-то зачем? Вот такой вот зверь водицца: остаемся с наилучшими пожеланиями |
точно! вот это мне и надо было... клин какой-то нашел... спасиб |
You need to be logged in to post in the forum |