Subject: Bridget Jones's Diary - fuckwittage Читаю книгу Bridget Jones's Diary, как переводится fuckwittage
|
а то не понятно? :) сложное слово из двух корней: f@ck and wit а вообще перевели скучно: |
You'll find the meanining of this word here. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fuckwittage |
|
link 24.12.2004 14:14 |
brainfucking and fuckwittage - what's the difference? |
Brainfucking, in my mind, encompasses fuckwittage. Brainfucking can be crude or clever. Fuckwittage is more refined. Plus in the book she uses it only with regard to male/female relationships. It's that clever type of brainfucking that only men and women do to one another. Disclaimer - this is only an opinion. |
Из всего вышаперечисленного все же не очень ясно, что же имеется в виду. Идиотизм? Гадство? У, блиин? Легко складывать значения двух слов, но нелегко уловить точный смысл результата. Было бы интересно услышать мнение людей точно знающих перевод. |
мозго@бство |
"мозго*бство" - устроит? :) |
А такое выражение, как "запудривание мозгов", никак не может заменить "мозго@бство" и "мозго*бство"? Хотя, если учесть, что термин используется, преимущественно, в отношении мужеского полу, то вам (уважаемые мной V и Aiduza) знать лучше. |
до выхода BJ's Diary означало просто "тупость", "скудоумие", после выхода - эмоциональная недоразвитость мужчин, типично мужское скудоумие. BJ. Um. (PAPER RUSTLING) Do you think the film Fever Pitch was in reality all about emotional Fuckwittage? Colin Firt. Emotional what? BJ. Fuckwittage. You know: men being mad, alcoholic, commitment phobics and just being interested in football all the time. |
You need to be logged in to post in the forum |