Subject: call-off number met. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: может, это количество изделий (заготовок в связке?) или объем выпуска? Заранее спасибо |
речь скорее всего идет о номере контракта, call-of contract, что то вроде рамочного контракт ИМХО я бы написал просто номер контракта |
You need to be logged in to post in the forum |