DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 18.07.2007 6:39 
Subject: как за счет Проекта busin.
Помогите пож-та перевести фразу "как за счет Проекта, так и за счет самого Тренера – консультанта" в след. контексте:

При необходимости Проект может направлять Тренера-Консультанта на мероприятия по повышению квалификации (семинары, тренинги, стажировки, форумы, конференции и т.п.), как за счет Проекта, так и за счет самого Тренера– Консультанта.

Мой вариант:
In need be, the Project can to delegate the Trainer/Consultant to vocational advanced trainings (like seminars, trainings, study tours, forums, conferences) either at Project’s expense or at own Trainer/Consultant’s expense.

TIA

 _03

link 18.07.2007 6:46 
consider:
If need be/necessary/whenever such need arises the Project may provide the Trainer/Consultant with advanced training (at workshops, training programs, secondment assignments, forums, conferences) either at Project’s expense or in Trainer/Consultant’s own account.

 ms801

link 18.07.2007 17:33 
either at Project's or Trainer/Consultant's own expense

 

You need to be logged in to post in the forum