Subject: Solution очень простое и непростое слово Solution.Не знаю как его правильно перевести. Текст про техническое устройство, которое и именуется Solution. По всему тексту описание его функций. Устройство какое-то серверное. Спасибо |
|
link 18.07.2007 5:02 |
оставьте как разрешающее устройство |
в принципе, может быть.. спасибо. Словарик не подскажете, где вот такие трактовки совершенно обычных понятий? Или это ваш личный опыт? |
|
link 18.07.2007 5:10 |
если первое значение слова solution - решение, разрешение (а, как известно, чем дальше, тем значение менее приемлемо), то тут, во-первых,надо взять ближайшее, а, во-вторых, если не уверен, то наиболее общее и непонятное. |
спасибо большое:) |
You need to be logged in to post in the forum |