Subject: conducer tech. Помогите перевести такой термин: conducer.Контекст такой (руководство по эксплуатации вулканизационной печи): Искала сама, вариантов только два - "conduce - способствовать" (но как существительное от него образовать, чтобы оно еще к технике подходило?) или "consumer +producer" - This hybrid role of a consumer/ producer has been described as that of a 'conducer'. The conducer phenomenon is not just limited to online gaming but is reflective of the greater interactivity which digital technologies introduce for people, traditionally referred to as consumers, to experience information and entertainment. Ни из одного варианта не могу ничего путного придумать. Буду благодарна за помощь. |
имхо: ограничитель/чувствительный элемент/концевой выключатель, которого касается ослабленная цепь, в результате срабатывает данная защита. |
имхо: цепь провисает |
You need to be logged in to post in the forum |