DictionaryForumContacts

 Bela Shayevich

link 14.07.2007 22:31 
Subject: Во всех делах твоих помни о конце своем, и вовек не согрешишь.
Пожалуйста, помогите перевести.

ya ne mogu naiti etu phrazu po-angliskii...

Заранее спасибо

 МарияКрас

link 14.07.2007 22:40 
Это же из библии? Тогда нужно найти библию на наглийском и сопоставить тексты. Библию же не переводят.

 L-sa

link 14.07.2007 23:05 
(любопытно стало)

Ecclesiasticus 7:36 (Sirach)

Whatsoever thou takest in hand, remember the end, and thou shalt never do amiss.
(King James Bible)

Whatever you are doing, remember the end that awaits you; then all your life you will never go wrong.
(The New English Bible)

 Bela Shayevich

link 15.07.2007 19:27 
spasibo spasibo spasibo...

 Bela Shayevich

link 15.07.2007 21:54 
L-sa, gde/kak vi eto nashli?

 Доброжеватель

link 16.07.2007 0:44 
Хоть я и не L-sa, но отвечу: ищете соответствующую книгу, главу и стих в Синодальном переводе Библии, а затем смотрите соответствие в английских переводах (чаще всего -- в Библии короля Иакова). При этом надо помнить, что в православной и в западной традиции порядок нумерации глав и стихов могут отличаться.

 L-sa

link 16.07.2007 18:01 

 Alexis a.k.a. Althea

link 16.07.2007 18:34 
Самое простое и удобное
http://www.biblegateway.com/

 L-sa

link 16.07.2007 19:03 
Ecclesiasticus - апокрифическая книга и на Biblegateway вы его не найдете

 Alexis a.k.a. Althea

link 16.07.2007 19:06 
Да неужели? Навскидку
тыц - русский
http://www.biblegateway.com/versions/?action=getVersionInfo&vid=13

тыц - King James
http://www.biblegateway.com/versions/?action=getVersionInfo&vid=9

и далее по списку ...

 Alexis a.k.a. Althea

link 16.07.2007 19:08 
Ecclesiastes

 Madjesty

link 16.07.2007 19:33 
Апокрифические книги и неканонические книги - это разные вещи
и уж Екклезиаст ни туда ни сюда не относится, зря вы его обидели, а вот например книга Иудифи - да
поищите ка ее в оглавлении Библии синодального издания
нету? правильно:) сие творение неканоническое

 Madjesty

link 16.07.2007 19:40 
L-sa - Вы перепутали с Премудростью Соломона

 Madjesty

link 16.07.2007 19:47 

 L-sa

link 16.07.2007 19:51 
to Alexis a.k.a. Althea
Ну и где там "Во всех делах твоих помни о конце своем, и вовек не согрешишь." и "Whatsoever thou takest in hand, remember the end, and thou shalt never do amiss." Вы находите? - Я - нет. Имеется в виду Ecclesiasticus (Sirach 1). Найдете в Biblegateway, дайте знать.

to Madjesty

Не знаю, кто чего перепутал. Взято из Книги Премудрости Иисуса, Сына Сирахова.

 Madjesty

link 16.07.2007 19:54 
по ссылке от 22:47
смотриет Книгу Иисуса, сына Сирахова (неканоническая)
7:39

 Madjesty

link 16.07.2007 20:01 
http://st-takla.org/pub_Deuterocanon/Deuterocanon-Apocrypha_El-Asfar_El-Kanoneya_El-Tanya__5-Wisdon-of-Joshua-Son-of-Sirach.html#Chapter 7
L-sa, приношу извинения: Ecclesiasticus это не Ecclesiastes
если по этой ссылке, то
7:40 (ха-ха!)
In all thy works remember thy last end, and thou shalt never sin

 L-sa

link 16.07.2007 20:08 
Вот и славно, я то я уж было собиралась выйти из себя :) (при чем тут Соломон, Your Mad-jesty?!)

 Alexis a.k.a. Althea

link 17.07.2007 7:26 
L-sa
Виноват, вспылил (с). Искренние извинения. Спешка, она, как известно, полезна только при ловле блох ... (голову - пеплом, волосья - долой, скрежет зубовный).

 Madjesty

link 17.07.2007 11:50 
>при чем тут Соломон, Your Mad-jesty?!

при том, что я вслед за Алексис подумала, что Вы грешите против Екклезиаста :(((
а против Иешуа бен Сира (Иисус сын Сираха) - пожалуйста! )))

Кстати, если Вы опираетесь на Ветхий Завет, то Вам можно колдунов камнями побивать, а вот ежели на Новый - то нельзя и грех. )))))

 

You need to be logged in to post in the forum