Subject: Iton Как бы вы перевели высказывание человека о социальном слое, к которому он принадлежит? Человек - слабоумный, и это вроде прикол автора.-Iton , Sandhurst and the Guards, ha, ha, ha. Дословно-то понятно, но как передать это для русских, не знакомых с сими реалиями? |
|
link 12.07.2007 17:59 |
Во-первых, Eton Во-вторых, Вы действительно считаете, что люди, смотрящие Монти Пайтона, с английскими реалиями не знакомы и не подозревают, что такое Итон, Сандхерст и королевская гвардия? Ой-вей! (с) |
А что? я смотрел Монти Пайтона. Но реалий этих не знал и не знаю. Так что ой-вей ой-веем, но реалии разные бывают :-)) |
|
link 12.07.2007 18:06 |
(нежно) Franky, Вы - переводчик? |
Да. (только без ой-вей, если можно) |
|
link 13.07.2007 7:01 |
Все эти реалии легко найти в Википедии, насчет аудитории не знаю - не могу быть уверена, что все подряд знакомы с Монти Пайтоном и английским страноведением, но подобного рода шутки ориентированы на мыслящую аудиторию, поэтому пускаться в долгие объяснения об Итонском колледже или академии в Сандхерсте не стоит - соль юмора потеряется, так скзть. Кому надо, тот сам найдет. |
You need to be logged in to post in the forum |