DictionaryForumContacts

 unibelle

link 11.07.2007 10:39 
Subject: The wire shall be dead cast, free from helix cast. met.
Пожалуйста, помогите перевести "The wire shall be dead cast, free from helix cast." в след. отрывке

Helix cast of wire (заголовок)
The wire shall be dead cast, free from helix cast. the requirement shall be considered fulfilled in the case of wire below 5.00 mm if the following condition is satisfied.

Не пойму, что здесь "dead cast," и "helix cast."

Заранее спасибо!

 IS

link 11.07.2007 11:03 
Спиральная укладка витков проволоки
Проволока должна иметь глухую укладку витков без спиральных витков.

 unibelle

link 11.07.2007 11:06 
Спасибо еще раз!!!!!!!!

 IS

link 11.07.2007 11:10 
Ласкава просимо))

 unibelle

link 11.07.2007 11:12 
Это по-каковски?

 IS

link 11.07.2007 11:15 
по украински.. только два момента.. конечно ласкавО... и больше ничего не знаю)))

 unibelle

link 11.07.2007 11:16 
Как переводится?

 IS

link 11.07.2007 11:18 
добро пожаловать; милости просим .. по аналогии U r welcome!

 unibelle

link 11.07.2007 11:21 
Спасибо за ликбез!

 IS

link 11.07.2007 11:23 
Ну, что вы право! "Есть многое на свете, друг Горацио.."

 

You need to be logged in to post in the forum