DictionaryForumContacts

 adelaida

link 11.07.2007 6:06 
Subject: армосетка construct.
Пожалуйста, помогите перевести:

армосетка

Пройдет вариант reinforcing net?

Заранее спасибо

 _03

link 11.07.2007 6:16 
reinforced mesh[work]?

 Калинин

link 11.07.2007 6:20 
ИМХО
wire mesh, это готовая сетка из тонкой арматуры (проволоки), обычно поставляется в рулонах.

 SmilingCat

link 11.07.2007 6:30 
Смотря что имеется в виду. Например, у нас использовались rebar mats - "решетки" такие из арматуры, собирались на земле, потом монтировались краном на будущие стены. По-русски они пропроходили как арматурные сетки

 Калинин

link 11.07.2007 6:44 
Да, было еще re-bar mesh, это больше к "нормальной" арматуре относилось, не проволочной.

 adelaida

link 11.07.2007 8:12 
СПАСИБО! ВЫ ЧУДО! Я ВАС ЛЮБЛЮ!

 

You need to be logged in to post in the forum