DictionaryForumContacts

 delicious

link 10.07.2007 13:44 
Subject: as it reasonably determines law
Пожалуйста, помогите перевести.

Предложение взято из кредитного соглашения.
Не могу понять грамматической структуры предложения. К чему относится are necessary после as it reasonably determines?

Выражение встречается в следующем контексте:

Change of Legal Currency

In the event that any currency drawn under this Facility is replaced by another currency, the Lender may notify the Borrower of such amendments hereto as it reasonably determines are necessary to reflect the market conventions of the new currency or otherwise necessary for the administration of the Facility.

Заранее спасибо

 ямайка

link 10.07.2007 13:48 
are necessary относится к amendments

 delicious

link 10.07.2007 13:52 
Я догадывалась об этом, но смысл этой части предложения все равно не понимаю

 Transl

link 10.07.2007 14:35 
Кредитор может уведомить Заемщика о таких изменениях в настоящий Договор, которые, по его обоснованному (разумному) мнению, являются необходимыми для отражения рыночного курса новой валюты...

 

You need to be logged in to post in the forum