DictionaryForumContacts

 витри

link 6.07.2007 9:40 
Subject: within my personal knowledge
Подскажите, как красивее перевести эту фразу.
Контекст: Да в любой его фразе она встречается.

 Anna-London

link 6.07.2007 9:40 
Насколько мне известно.

 витри

link 6.07.2007 9:43 
Подскажите, возможен ли вариант, я располагаю сведениями, а то человек это словосочетание в кажную фразу сует

 gel

link 6.07.2007 9:43 
Да не.
Насколько лично я знаю. Или вариант Анны-Лондон.

 Anna-London

link 6.07.2007 9:47 
Если надо обязательно "располагаю сведениями", то "согласно сведениям, которыми я располагаю", но это очень тяжеловесно.

 Legally blond

link 6.07.2007 9:47 
в рамках моей компетенции :) - это вам для разнообразия

 

You need to be logged in to post in the forum