Subject: within my personal knowledge Подскажите, как красивее перевести эту фразу.Контекст: Да в любой его фразе она встречается. |
|
link 6.07.2007 9:40 |
Насколько мне известно. |
Подскажите, возможен ли вариант, я располагаю сведениями, а то человек это словосочетание в кажную фразу сует |
Да не. Насколько лично я знаю. Или вариант Анны-Лондон. |
|
link 6.07.2007 9:47 |
Если надо обязательно "располагаю сведениями", то "согласно сведениям, которыми я располагаю", но это очень тяжеловесно. |
|
link 6.07.2007 9:47 |
в рамках моей компетенции :) - это вам для разнообразия |
You need to be logged in to post in the forum |