DictionaryForumContacts

 iliana

link 6.07.2007 9:35 
Subject: eating a shotgun
Пожалуйста, помогите перевести.
я что то туплю.
Слово встречается в следующем контексте:
"All first drafts are shit," according to Ernest Hemingway, and who would argue with someone who checks out by eating a shotgun?
Заранее спасибо

 gel

link 6.07.2007 9:37 
...засунув дуло винтовки в рот...
...застрелившись...
...проглотив пулю...
и т.д.

 Olinol

link 6.07.2007 9:37 
ключ к разгадке: Хемингуэй застрелился. Сунул ружьё в рот и нажал на курок. Вот такой checkout

 iliana

link 6.07.2007 9:39 
блин, совсем забыла про его кончину. стыд и срам, а вам огромное спасибо.

 Olinol

link 6.07.2007 9:43 
стыд и срам - мне :(((( за "нажал на курок", да и за "сунул ружьё (целиком, что ли?) в рот"

сорри

спать, спать. и не торопиться так сильно.

 iliana

link 6.07.2007 9:47 
всем пора в отпуск :))))

 

You need to be logged in to post in the forum