Subject: приглашать к сотрудничеству Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
We are inviting you to cooperate with us/run our business jointly/to have joint business relationship,etc. |
Контексту бы побольше. Это объявление о приёме на работу? Тогда managers, secretaries, whatever are wanted **Мы приглашаем вас к сотрудничеству.** Тогда можно передать, как |
a manager, без S |
банк приглашает к сотрудничеству другие банки. его специалисты готовы рассмотреть любые предложения о сотрудничестве (больше никакого контекста нет.) |
The bank invites the other banks to cooperate with it. |
Аристарх, При всем уважение, то что Вы написали, в отсуствие контекста уж лучше ..Bank is open for cooperation with.... we would be delighted/happy to cooperate with.....etc приглашать к сотрудничеству не стоит переводить как Invite |
D-50 Спасибо за науку! :-). |
Сам долго колебался, как лучше написать, и Ваш вариант мне нравится больше. Возьму на заметку. Спасибо ещё раз! :-) |
cheers, m8 |
You need to be logged in to post in the forum |