Subject: при первичной обработке до товарных кондиций помогите, пожалуйста, не могу понять смысл (и, соответственно, перевести) вышеуказанный сабж в следующем контекте:В технических (технологических) проектах должны быть указаны технико-экономические требования к разработке месторождения полезных ископаемых (уровни годовой добычи и темпы отбора полезных ископаемых, степень извлечения основных и попытных полезных ископаемых из недр и при первичной подготовке до товарных кондиций и т.д.). к чему тут относится "при"? и как может быть подготовка до товарных кондиций? просветите, плиз!!!!!!!!! |
Могу ошибаться, но скорее всего здесь имеется в виду -какой объем конечного выхода вы получаете. Можно привести грубый пример, вы добываете алмазы: общая масса ресурсов 100 кг., из них 20 -алмазы, 80 какой-нить кимберлит. далее вы должны получить бриллианты -ваша "первичная подготовка до товарной кондиции"- из 20 кг алмазов: 15 бриллианты и 5 алмазная пыль. 15 и 5 - основн. и попутн. полезн. ископаемые при первичной обработке |
в том-то и дело, что никакого специфического продукта тут не указано. это пункт из закона о недрах, и поэтомунужна какая-то общая обтекаемая формулировка. хотя в любом случае спасибо за подсказку |
Имеется в виду primary processing (treatment, benefication) при котором теряется какой-то процент. |
|
link 21.12.2004 8:54 |
ИМХО, "при" тут будет "for" |
Ну почему же for? Здесь может пойти: ...the main and associated mineral commodities recovery rate and the yield after primary processing. |
спасибо, 10-4. Ваш вариант, как всегда, самый удачный |
|
link 22.12.2004 8:40 |
Виноват, поторопился/не вчитался. "for" тут, действительно, ни при чем... :о( |
You need to be logged in to post in the forum |