|
link 5.07.2007 9:28 |
Subject: decennium life law Пожалуйста, помогите перевести фразу - decennium lifeКонтекст: If any opposition had been filed, the Trademark Department analyze such trademark and published the notice of allowance in order to the applicant pay the final fees relating to the issuance of the certificate of registration and DECENNIUM LIFE. After that, the trademark will be granted. очень надеюсь на вашу помощь. Заранее спасибо |
это тоже самое что и decennary [десятилетие], a less common word for decade может быть связано с десятилетним периодом действия документа? |
|
link 5.07.2007 11:19 |
речь идет о регистрации торговой марки. процесс длиться до 4 лет. вряд ли потом дают сертификат всего на 10 лет. но все равно спасибо за версию |
You need to be logged in to post in the forum |