Subject: госприемка Пожалуйста, помогите перевести.Представитель госприемки на предприятии. Чем он занимался? Как его на англо перевести? Заранее спасибо |
Вкратце, представитель государства проводит аттестацию качества продукции предприятия. (Госприемка существует и сейчас, по крайней мере, в отношении объектов общественного назначения: больницы, жилые дома, мосты и пр.). Создаются государственные аттестационные комиссии. Раньше госприемку называли quality-control program и в скобках добавляли(gospriyemka) М.б., назвать дядечку quality control inspector? |
Напишите что-нибудь типа authorities representative. Или representative of the government. |
М.б., public quality-control inspector representative of the government in charge of quality control (appraisal), но это длинновато. Жалко, что более опытные наши коллеги сегодня отдыхают. Но этот отдых ими заслужен. Возможно, после выходных они отзовуться. |
Some possibilities: Officially authorized quality control inspector |
You need to be logged in to post in the forum |