DictionaryForumContacts

 nephew

link 18.12.2004 15:22 
Subject: госприемка
Пожалуйста, помогите перевести.

Представитель госприемки на предприятии. Чем он занимался? Как его на англо перевести?

Заранее спасибо

 Irisha

link 18.12.2004 16:05 
Вкратце, представитель государства проводит аттестацию качества продукции предприятия. (Госприемка существует и сейчас, по крайней мере, в отношении объектов общественного назначения: больницы, жилые дома, мосты и пр.). Создаются государственные аттестационные комиссии.
Раньше госприемку называли quality-control program и в скобках добавляли(gospriyemka)
М.б., назвать дядечку quality control inspector?

 Val61

link 18.12.2004 16:15 
Напишите что-нибудь типа authorities representative. Или representative of the government.

 Irisha

link 18.12.2004 16:23 
М.б., public quality-control inspector
representative of the government in charge of quality control (appraisal), но это длинновато. Жалко, что более опытные наши коллеги сегодня отдыхают. Но этот отдых ими заслужен. Возможно, после выходных они отзовуться.

 kath

link 18.12.2004 16:56 
Some possibilities:

Officially authorized quality control inspector
Government appointed quality control inspector
Government(al) quality control representative
Official State quality control representative
Government authorised quality control representative

 

You need to be logged in to post in the forum