DictionaryForumContacts

 Abracadabra

link 22.06.2007 11:55 
Subject: nanostructures formation in the media with special parameters (на поверхности фоторезиста)
Проверьте пожалуйста , что я наваяла.
Исправьте если что. Рус.-Англ.

Таким образом, выбирая силу воздействия на образец ниже некоторого уровня, а также выбирая интенсивность второй гармоники ниже порогового для термического механизма значения, можно добиться проявления только фотохимического механизма структурирования и исключить остальные механизмы.

Thus, implementing the particular impact on the specimen that is lower than that preset one and using the second harmonic intensity (value) being lower than the threshold value for thermal mechanism we can obtain only photochemical mechanism of nanostructuring and to exclude the other ones

Что мне кажется не совсем то у меня получилось (

Спасибо.

 IS

link 22.06.2007 12:22 
Thus, by choosing specimen stimulation force below some level and adjusting the second harmonic intensity below threshold value for thermal mechanism we can obtain manifestation of photochemical mechanism of nanostructuring only and exclude any other mechanisms.

Вариант

 Kuno

link 22.06.2007 12:24 
Да уж... Русский оригинал какой-то чересчур "кудрявый".
ниже порогового значения для термического механизма?
И при чём тут фоторезист?
Откуда у Вас взялось nanostructuring?
структурирование cross-linking, cure, patterning, structuring, structurization

 Abracadabra

link 22.06.2007 12:46 
2 IS
Спасиб.
Я и засела с этой силой воздействия. Там есть механическое воздействие иглы атомно-силового микроскопа, потом рассматривается термическое воздействие.

Почему стимуляция?

Там предыдущее предложение предложения : ..... позволяет контролировать силу воздействия иглы на фоторезист с помощью чего можно исключить механический механизм образования структур.

 IS

link 22.06.2007 12:55 
стимуляция и есть вариант воздействия, как я понимаю... одно из синонимичных значений, дающихся в словаре
а про иглу можно application

 kvvic

link 22.06.2007 17:39 
силу воздействия на образец имхо можно перевести как force on (applied to) the specimen, если речь о механической нагрузке

 Abracadabra

link 25.06.2007 5:46 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum