DictionaryForumContacts

 Козер

link 21.06.2007 15:48 
Subject: BENJAMIN'S SALE OF GOODS и CHITTY ON CONTRACTS
Уважаемые господа,
Подскажите, пожалуйста, как можно было бы перевести BENJAMIN'S SALE OF GOODS и CHITTY ON CONTRACTS. Нигде не могу найти.

Контекст таков:

Formalities for making amendments to a Contract

Please also refer to BENJAMIN ON SALE OF GOODS, par. 2:021 and CHITTY ON CONTRACTS, Volume II, par. 43-022.

Заранее благодарю за оказанную помощь.

 Пан

link 21.06.2007 15:51 
Обращаться/направлять к Бенджамину по продажам и к Читти по контрактам...

 Alexis a.k.a. Althea

link 21.06.2007 16:12 
Ой-вей!

Это справочники
По контрактному праву
http://www.smlawpub.com.hk/products/Chitty/home.asp

и по торговому праву
http://www.hammickslegal.co.uk/shop/Product_Display.asp?mscssid=V3GMD20CVH839N4AMMWLXV19MDU10602&AssocID=3&AssocLog=Y&ProductId=042188830X&ProductName=Benjamin's+Sale+of+Goods&B=N

 Alexis a.k.a. Althea

link 21.06.2007 16:14 
т.е. "см. Справочник по торговому праву (и далее латиницей) параграф 2.021 и Справочник по контрактному праву blah blah blah ... "

 Пан

link 21.06.2007 16:17 
Прикольно )

 

You need to be logged in to post in the forum