Subject: shooting rights O&G, oilfield. Уважаемые коллеги нефтяники! Пожалуйста, помогите перевести:shooting rigths Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
А здесь не идет речь о сейсмических исследованиях? Проводить данные исследования так и будет shoot [3D] seismic |
Я знаю, что у shоoting есть значение сейсморазведка, взрывные работы, но здесь права предусматривают доступ и любой вид разведки, главное не бурение и добычу, т.е. все, что можно сделать до начала этого этапа, потому что неизвестно, будет ли участок доавать необходимый объем добычи, чего арендную премию грандиозную платить? Ну, вроде как, придти, приглядеться, а там уже с дальнейшими дейстивями определиться. Меня это и смущает, судя по контексту, смысл скорее относится к сфере эк-фин, а само слово такое махрово тех.терминологическое. |
You need to be logged in to post in the forum |