Subject: In witness whereof, the parties hereto ... Пожалуйста, помогите перевести фразу из соглашения.Пункт 1. Перечисляются поправки к некоторым статьям соглашения Пункт 2. О том, что остальные положения остаются в силе Пункт 3. С какой даты вступает в силу И далее: Вот с этим предложением затруднения. Помогите с переводом, пожалуйста. Заранее спасибо! |
"в удостоверение чего стороны соглашения подписали настоящую поправку в дату, которая последней указана ниже" |
В удостоверение чего, стороны по настоящему контракту исполнили данное дополнение от крайнего срока приведенного ниже. |
Спасибо за помощь! |
Настоящая поправка вступает в силу с момента ее подписания обеими сторонами. |
да-да, еще документ в двух экземплярах, по одному в руки... :) |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |