Subject: департамент федеральной службы занятости Пожалуйста, помогите перевести.простая фраза.... департамент федеральной службы занятости Заранее спасибо |
Департамента Федеральной службы занятости населения |
Department of Federal public placement service имхо |
Спасибо, Zh... сижу туплю(( |
Federal Department of Employment. По-моему, нигде в мире не существует уже (может, только в РФ?) Ну, не хотят "капиталисты" делать нашу занятость общегосударственной задачей!:) |
Если речь идет не об РФ, тогда просто просмотрите структуру департаментов той страны, которой пишите (через поисковики). Например, в Штатах это звучит примерно как US Deapartment of Labor... |
Тогда уж и еще уточним: Department of Federal Employment Service (of Russia) Вот это уже будет официально для РФ:) |
You need to be logged in to post in the forum |