DictionaryForumContacts

 Sunnybebek

link 18.06.2007 21:00 
Subject: managers with a lending library
Как это тут перевести? Вот контекст:The company also continues to provide industry-specific XXXXX training programs for receptionists and managers, social and networking meetings, and dissemination of information among the Suite owners and managers with a lending library and the "Suite Talk (TM)" newsletter.

Я перевела как: менеджеры с библиотекой по кредитованию..но звучит по-моему как-то глупо, да и в контекст не вписывается..

 Vioxx

link 18.06.2007 23:09 
Это не "managers with lending library" скорее всего, а "dissemination of information WITH (в значении THROUGH, BY) lending library".
Расспространение информации путем раздачи соответствующей литературы, буклетов и внетриотраслевой газеты "Suite Talk". Последнее - игра слов:)

 Sunnybebek

link 18.06.2007 23:41 
Спасибо огромное!!!
Вот что значит долго сидеть за одним делом - мои мозги совсем перестают работать..

 Vioxx

link 19.06.2007 0:17 
:)

 

You need to be logged in to post in the forum